주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

K-Pop: Idol di Negeri Aneh
Penggemar Nordik: "Kami suka K-Pop, tapi tidak ingin menjadi idol"

Artikel ini diterjemahkan secara otomatis oleh AI. Mungkin terdapat perbedaan dengan artikel asli berbahasa Korea.  Read original in Korean →

[비즈한국] K-Pop telah menjadi komoditas ekspor terbaik Korea Selatan. Namun, di balik kemegahannya, terdapat sisi kelam yang dalam. Sebagai simbol K-Pop, para idol direkrut sejak usia dini dan harus menjalani masa pelatihan yang sangat berat. Dalam prosesnya, hak-hak buruh dan hak asasi manusia sering kali terabaikan. Apa yang terjadi pada para peserta pelatihan yang tak kunjung debut? Melalui seri ‘K-Pop: Idol di Negeri Aneh’, Bizhankook ingin menyoroti masalah-masalah yang selama ini diabaikan selama pertumbuhan K-Pop, serta meninjau alternatif dari berbagai sudut pandang. Kami percaya bahwa hanya ketika mereka yang menciptakan K-Pop hidup dengan sehat, orang-orang yang menikmati K-Pop pun dapat merasa lebih bahagia.

Kawasan Nordik, yang dulunya dianggap sebagai tanah tandus bagi Gelombang Korea (Hallyu), kini tengah dilanda demam K-Pop yang hebat. Tahun lalu, Pusat Kebudayaan Korea didirikan di Swedia untuk pertama kalinya di wilayah Nordik, yang membuktikan betapa besarnya antusiasme tersebut. Seberapa besar pengaruh K-Pop di Nordik? Pada tanggal 8 Juni (waktu setempat), Bizhankook mengunjungi K-Pop Nordic Festival yang diselenggarakan di Stockholm, Swedia, untuk merasakan langsung kemeriahannya.

지난 6월 8일 스웨덴 스톡홀름에서 열린 k팝 노르딕 페스티벌. 한류의 불모지로 꼽히던 북유럽에서도 K팝 열풍이 거세게 불고 있다. 사진=전다현 기자
K-Pop Nordic Festival yang diadakan di Stockholm, Swedia, pada 8 Juni lalu. Demam K-Pop juga bertiup kencang di Eropa Utara, yang dulunya dianggap sebagai daerah tandus Hallyu. Foto = Reporter Jeon Da-hyun

Demam K-Pop di Eropa Utara

K팝 노르딕 페스티벌에 참가하는 사람들이 입장을 기다리고 있다. 사진=전다현 기자
Para peserta K-Pop Nordic Festival sedang menunggu untuk masuk. Foto = Reporter Jeon Da-hyun

Pukul 10 pagi, antrean panjang terlihat di depan Oscar Theatre, Swedia. Meski gerimis membasahi rambut, orang-orang yang mengantre tampak tidak peduli dan asyik berbincang dengan nada penuh semangat. Mereka adalah peserta K-Pop Nordic Festival.

Memasuki tahun kedua, K-Pop Nordic Festival adalah sebuah ‘kompetisi’ yang menampilkan tarian dan lagu K-Pop. Meski masih tergolong ‘pendatang baru’, acara ini sudah mendapatkan popularitas yang luar biasa. Total peserta mencapai 150 orang dari 19 tim yang datang dari berbagai penjuru Eropa Utara. Kebangsaan, ras, pekerjaan, hingga usia mereka pun sangat beragam, mulai dari Swedia, Norwegia, Finlandia, hingga Denmark.

Mereka sangat bersemangat hingga rela menanggung biaya penerbangan dan akomodasi sendiri demi berpartisipasi dalam acara ini. Dikatakan bahwa mereka telah berlatih selama sekitar setengah tahun demi tampil di festival K-Pop ini. Pilihan lagu mereka pun beragam, mulai dari ‘Plot Twist’ milik TWS hingga ‘Fire’ milik 2NE1. Sebuah tim dansa ‘skala besar’ yang terdiri dari 17 orang pun turut berkompetisi. Penonton yang datang untuk menyaksikan panggung pun sangat banyak, memenuhi sekitar 940 kursi dari lantai 1 hingga lantai 3.

Di Eropa Utara, yang berjarak lebih dari 10 jam perjalanan udara dari Korea, dan di Swedia yang memiliki legenda musik pop seperti ABBA dan Max Martin serta budaya ‘rock’ yang mengakar, mengapa mereka begitu tergila-gila dengan K-Pop?

Lee Kyung-jae, Direktur Pusat Kebudayaan Korea di Swedia yang menyelenggarakan festival K-Pop pertama di wilayah Nordik, mengungkapkan bahwa reaksi terhadap K-Pop di sini sangat luar biasa. Direktur Lee mengatakan, “Eropa Utara menerima K-Pop sedikit lebih lambat dibandingkan negara-negara Eropa lainnya. Namun sekarang, jika kami mengadakan acara, sangat banyak orang yang berpartisipasi. Bahkan saat berjalan di jalanan, saya sering ditanya tentang K-Pop. Pada acara tahun lalu pun, para penggemar yang menikmati K-Pop merasa sangat bahagia bisa bertemu. Festival K-Pop juga berperan sebagai tempat jejaring bagi mereka.”

Hari itu, tim dokumenter dari Denmark juga hadir untuk meliput. Sutradara Josefine Exner, yang sedang meliput tim CODE9 Dance Crew asal Denmark, mengatakan, “Saya telah merekam dokumenter ini selama 4 tahun. Ini akan ditayangkan di DR (saluran penyiaran Denmark). K-Pop semakin menjadi arus utama di Denmark. Media Denmark kini berfokus pada keberagaman orang-orang yang mengonsumsi K-Pop. Gender dan rentang usianya sangat bervariasi. Diperkirakan sekitar 20% anak muda Denmark memiliki ketertarikan pada K-Pop.”

Amanu (92), yang datang untuk menonton penampilan cucunya, mengatakan, “Saya sangat senang cucu saya bisa tampil di teater yang bersejarah ini. Saya baru pertama kali mendengar lagu K-Pop hari ini, dan panggungnya benar-benar luar biasa.”

Anggota girl group asal Korea, Primrose, yang tampil sebagai duta acara ini juga menyatakan, “Skalanya jauh lebih besar dari yang kami bayangkan dan responsnya sangat bagus.”

Kompetisi yang dimulai dengan gladi resik di pagi hari berakhir sekitar pukul 6 sore. Mulai pukul 7 malam, diadakan after-party di mana para peserta bisa mendengarkan masukan dari juri dan mempererat persahabatan. Meskipun tampak lelah, 150 peserta tetap memancarkan energi yang luar biasa.

Kualitas penampilannya pun tinggi. Meskipun sebagian besar peserta mengikuti festival K-Pop hanya sebagai ‘hobi’, pertunjukan mereka sangat serius dan matang. Jay Kim, seorang koreografer sekaligus juri festival, menilai, “Ini adalah kontes K-Pop terbaik yang pernah saya lihat sejauh ini. Jarang sekali ada banyak orang dari berbagai negara berkumpul seperti ini. Penampilan para siswa yang berpartisipasi pun semuanya luar biasa.”

경연을 본 심사위원과 관람객들은 입을 모아 참가자들의 공연이 수준이 높고 칭찬했다. 사진=전다현 기자
Para juri dan penonton yang menyaksikan kompetisi sepakat memuji tingkat kualitas penampilan para peserta. Foto = Reporter Jeon Da-hyun
K팝 노르딕 페스티벌 현장에는 덴마크 다큐멘터리팀이 K팝 관련 다큐멘터리를 촬영하고 있었다. 사진=전다현 기자
Di lokasi K-Pop Nordic Festival, tim dokumenter Denmark sedang merekam film dokumenter terkait K-Pop. Foto = Reporter Jeon Da-hyun
심사위원 베른트 크리슐레스(Bernd Chrischilles) 씨(가운데)의 피드백을 듣는 참가자들. 사진=전다현 기자
Para peserta mendengarkan masukan dari juri Bernd Chrischilles (tengah). Foto = Reporter Jeon Da-hyun
K팝 노르딕 페스티벌을 보러온 관객들은 940여 석의 오스카 극장을 가득 메웠다. ​사진=전다현 기자
Penonton yang datang menyaksikan K-Pop Nordic Festival memenuhi Oscar Theatre yang memiliki kapasitas sekitar 940 kursi. Foto = Reporter Jeon Da-hyun

“Idol terlalu dieksploitasi”

Mengapa sekitar 150 pemuda Eropa Utara ini berpartisipasi dalam Nordic Festival? Mereka memiliki satu kesamaan: mencintai K-Pop. Mereka masing-masing setidaknya memiliki satu idol K-Pop favorit. Idol yang paling banyak disebut oleh tim yang berpartisipasi hari ini adalah ‘ATEEZ’. Mereka kompak memuji bahwa ‘performa’ adalah daya tarik terbesar dari K-Pop.

Alexandra Olstad dari tim PSYQE mengatakan, “Kami semua adalah penggemar K-Pop. Kami suka menari, dan kami suka menari serta berinteraksi dengan orang lain. Kami senang bisa menari bersama sesama penggemar K-Pop.” Ella Karlberg dari tim Luc1d, yang berpartisipasi tahun ini setelah tahun lalu, mengatakan, “Saya juga ikut K-Pop Nordic Festival tahun lalu. Semua anggota tim suka K-Pop dan menari.”

Tim OMNIA dari Swedia yang keluar sebagai juara menyampaikan kesannya, “Kami berlatih selama beberapa bulan. Ini pertama kalinya kami membuat koreografi sendiri. Kami adalah tim dansa yang terbentuk sejak 2020. Kami semua menyukai K-Pop. Setelah acara hari ini selesai, kami berencana untuk mengunjungi Korea bersama-sama.”

우승을 차지한 스웨덴의 OMNIA팀. 사진=전다현 기자
Tim OMNIA dari Swedia yang berhasil menjadi juara. Foto = Reporter Jeon Da-hyun

Ada juga tim yang dibentuk oleh teman-teman SMA atau rekan kerja yang tinggal di wilayah yang sama. Harapan masa depan dan pekerjaan mereka pun beragam. Sesekali, ada peserta yang bercita-cita menjadi ‘penari profesional’.

Namun, tidak satu pun dari mereka yang ingin menjadi ‘idol K-Pop’. Saat ditanya ‘mengapa’ mereka tidak tertarik menjadi idol, mereka semua menggelengkan kepala dan menjawab, “KERJA KERAS (HARD WORKING).”

Tim CODE9 Dance Crew menjawab, “Ada teman yang ingin menjadi penari profesional, tapi tidak ada yang ingin menjadi idol. Karena menjadi idol adalah pekerjaan yang sangat berat. Para idol harus berlatih sejak usia yang sangat muda.”

Alexander Okinyi Wuod-Maggero Nefzi dari tim PSYQE menyoroti, “Ide dan sistemnya (idol K-Pop) bagus, tetapi mereka terlalu dieksploitasi.” Apakah demam K-Pop di Eropa Utara akan berlanjut menjadi aspirasi untuk ‘menjadi idol’—itu masih menjadi tanda tanya.

※ Artikel selanjutnya akan membahas alasan mengapa para komposer Swedia sangat tergila-gila dengan K-Pop.

※ Proyek ini didukung oleh Korea Press Foundation dengan dana dari biaya iklan pemerintah.

Artikel ini diterjemahkan secara otomatis oleh AI. Mungkin terdapat perbedaan dengan artikel asli berbahasa Korea.
K팝: 이상한 나라의 아이돌
전다현 기자
allhyeon@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지